Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Anglų - Türkiyenin nekadar güzel bir yer olduÄŸunu görmeni...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Pokalbiai - Meilė / Draugystė
Pavadinimas
Türkiyenin nekadar güzel bir yer olduğunu görmeni...
Tekstas
Pateikta
Gürkan
Originalo kalba: Turkų
Türkiyenin nekadar güzel bir yer olduğunu görmeni istiyorum...
Pavadinimas
I want you to see what a nice place Turkey is.
Vertimas
Anglų
Išvertė
turkishmiss
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
I want you to see what a nice place Turkey is.
Validated by
lilian canale
- 23 spalis 2008 12:19
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
22 spalis 2008 17:27
merdogan
Žinučių kiekis: 3769
Anlamı Türkçesine uygun değil.
Meaning is not O.K.
22 spalis 2008 18:39
turkishmiss
Žinučių kiekis: 2132
Hi Lilian, I forgot you in this translation, I have to edit this one as :
I want you to see what a nice place Turkey is.
CC:
lilian canale