Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська (Бразилія)-Французька - Parabéns! eu te desejo tudo de melhor na sua...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Кохання / Дружба
Заголовок
Parabéns! eu te desejo tudo de melhor na sua...
Текст
Публікацію зроблено
rebentim
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
Parabéns! eu te desejo tudo de melhor na sua vida, que você realize todos os seus sonhos e que você seja muito feliz.
Ter você como amigo mesmo nao te vendo pessoalmente, é muito importante pra mim, pois vc me intende direitinho. adoro você!
beijo!
Пояснення стосовно перекладу
Francês da França
Заголовок
Félicitations!
Переклад
Французька
Переклад зроблено
lilian canale
Мова, якою перекладати: Французька
Félicitations!
Je te souhaite tout le meilleur dans ta vie, que tous tes rêves deviennent réalité et que tu sois très heureux.
Avoir un ami comme toi, même si je ne te vois pas en personne c'est vraiment important pour moi, parce que tu me comprends très bien. Je t'adore!
Bisou.
Затверджено
Francky5591
- 31 Жовтня 2008 00:33