Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Іспанська-Англійська - sueña bonito recuerda que te amo con tada el alma
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука
Заголовок
sueña bonito recuerda que te amo con tada el alma
Текст
Публікацію зроблено
skangluz
Мова оригіналу: Іспанська
sueña bonito recuerda que te amo con tada el alma
Заголовок
Have beautiful dreams, remember that I love you with my whole soul.
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
Urunghai
Мова, якою перекладати: Англійська
Have beautiful dreams, remember that I love you from the bottom of my soul.
Пояснення стосовно перекладу
I suppose "tada" should be "toda"?
Затверджено
lilian canale
- 11 Листопада 2008 10:52
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
11 Листопада 2008 07:41
casper tavernello
Кількість повідомлень: 5057
sueña bonito = have [imp.] beautiful dreams
11 Листопада 2008 20:34
Urunghai
Кількість повідомлень: 464
Oops, didn't realise it was a verb, my bad.