Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Іспанська-Англійська - sueña bonito recuerda que te amo con tada el alma

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІспанськаАнглійськаФранцузькаІталійська

Категорія Наука

Заголовок
sueña bonito recuerda que te amo con tada el alma
Текст
Публікацію зроблено skangluz
Мова оригіналу: Іспанська

sueña bonito recuerda que te amo con tada el alma

Заголовок
Have beautiful dreams, remember that I love you with my whole soul.
Переклад
Англійська

Переклад зроблено Urunghai
Мова, якою перекладати: Англійська

Have beautiful dreams, remember that I love you from the bottom of my soul.
Пояснення стосовно перекладу
I suppose "tada" should be "toda"?
Затверджено lilian canale - 11 Листопада 2008 10:52





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

11 Листопада 2008 07:41

casper tavernello
Кількість повідомлень: 5057
sueña bonito = have [imp.] beautiful dreams

11 Листопада 2008 20:34

Urunghai
Кількість повідомлень: 464
Oops, didn't realise it was a verb, my bad.