Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Французька-Фінська - Gâteau du nouvel an

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ФранцузькаФінська

Категорія Щоденне життя - Їжа

Заголовок
Gâteau du nouvel an
Текст
Публікацію зроблено Effie Mitsopoulou
Мова оригіналу: Французька

Gâteau du nouvel an
180 gr de beurre
320 gr sucre
3 Å“ufs entiers
1 sachet de vanille
100 gr de jus d' orange et râper finement le zeste des oranges
1 petite cuiller à café de levure chimique
100 gr de lait tiède
250 gr de farine
sucre glace pour la décoration

Заголовок
Uuden vuoden kakku
Переклад
Фінська

Переклад зроблено itsatrap100
Мова, якою перекладати: Фінська

Uuden vuoden kakku
180 g voita
320 g sokeria
3 kokonaista munaa
1 pussi vaniljaa
100 g appelsiinimehua ja hienoksi jauhettua appelsiinin kuorta
1 teelusikallinen leivinjauhetta
100 g haaleaa maitoa
250 g jauhoja
tomusokeria koristeluun
Затверджено Maribel - 15 Грудня 2008 17:42





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

29 Листопада 2008 20:03

gamine
Кількість повідомлень: 4611

Francky, quelques petites corrections à faire.


CC: Francky5591

30 Листопада 2008 23:43

Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
Merci Lene, je relâche le texte!

1 Грудня 2008 11:59

itsatrap100
Кількість повідомлень: 279

Hei, I should point out that in smaller places in Finland a "sachet de vanille" (a small sealed package of vanilla) may not be available, or I don't know if there is a standard size, it may be different from what is used in France.

6 Грудня 2008 16:53

Maribel
Кількість повідомлень: 871
Good point itsatrap100 - and much better effort this time!

Still to correct gr., paketti, hierottu, pieni, koristukseen and maybe hiven.

15 Грудня 2008 17:40

Maribel
Кількість повідомлень: 871
Very good now, thank you. I edited only two spots.