Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Сербська-Французька - On je mrtav... Spava mu se.
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
On je mrtav... Spava mu se.
Текст
Публікацію зроблено
strangem
Мова оригіналу: Сербська
On je mrtav... Spava mu se.
Пояснення стосовно перекладу
français de france
<edit> "je mrtav...spavamu se.." with "On je mrtav... Spava mu se."</edit> (01/07/francky thanks to maki_sindja's notification)
Заголовок
...est mort. Il est somnolent.
Переклад
Французька
Переклад зроблено
maki_sindja
Мова, якою перекладати: Французька
Il est mort... Il est somnolent.
Пояснення стосовно перекладу
La première phrase est incomplète.
...est mort = ...est fatigué
Затверджено
Francky5591
- 7 Січня 2009 17:45