Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Σερβικά-Γαλλικά - On je mrtav... Spava mu se.
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
On je mrtav... Spava mu se.
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
strangem
Γλώσσα πηγής: Σερβικά
On je mrtav... Spava mu se.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
français de france
<edit> "je mrtav...spavamu se.." with "On je mrtav... Spava mu se."</edit> (01/07/francky thanks to maki_sindja's notification)
τίτλος
...est mort. Il est somnolent.
Μετάφραση
Γαλλικά
Μεταφράστηκε από
maki_sindja
Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά
Il est mort... Il est somnolent.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
La première phrase est incomplète.
...est mort = ...est fatigué
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Francky5591
- 7 Ιανουάριος 2009 17:45