Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Італійська-Сербська - Aveva rabbrividito quasi visibilmente
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Aveva rabbrividito quasi visibilmente
Текст
Публікацію зроблено
ruzicacurcic
Мова оригіналу: Італійська
Aveva rabbrividito quasi visibilmente
Заголовок
Vidno je bio zgrožen
Переклад
Сербська
Переклад зроблено
lija2
Мова, якою перекладати: Сербська
Vidno je bio zgrožen
Пояснення стосовно перекладу
Ili: Vidno je bila zgrožena
Затверджено
Roller-Coaster
- 22 Березня 2009 14:16
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
16 Березня 2009 20:23
Roller-Coaster
Кількість повідомлень: 930
lija2, avevA je trece lice jednine, a iskreno vise mi se dopada druga verzija tj. ona u polju za komentare. Sta ti mislis?