Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Італійська-Португальська (Бразилія) - Sabato avevo bisogno di dirti che era andata via,...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІталійськаПортугальська (Бразилія)

Заголовок
Sabato avevo bisogno di dirti che era andata via,...
Текст
Публікацію зроблено caroldorff
Мова оригіналу: Італійська

Sabato avevo bisogno di dirti che era andata via, ed ero triste, non volevo offenderti. scusa. Anche sotto forma di insulto, potresti rispondermi, ci sei passata anche tu da questa parte della barricata per sapere cosa si prova.

Заголовок
Sábado tinha a necessidade de te dizer que (ela) tinha ido embora,...
Переклад
Португальська (Бразилія)

Переклад зроблено Luciana Miranda
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)

Sábado tinha a necessidade de lhe dizer que ela tinha ido embora, e eu estava triste, não queria ofender você. Desculpe. Até mesmo na forma de um insulto, você poderia ter me respondido, também você já passou por esta parte da trincheira e já sabe o que é que se prova.
Затверджено Angelus - 17 Травня 2009 16:55