Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ایتالیایی-پرتغالی برزیل - Sabato avevo bisogno di dirti che era andata via,...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ایتالیاییپرتغالی برزیل

عنوان
Sabato avevo bisogno di dirti che era andata via,...
متن
caroldorff پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ایتالیایی

Sabato avevo bisogno di dirti che era andata via, ed ero triste, non volevo offenderti. scusa. Anche sotto forma di insulto, potresti rispondermi, ci sei passata anche tu da questa parte della barricata per sapere cosa si prova.

عنوان
Sábado tinha a necessidade de te dizer que (ela) tinha ido embora,...
ترجمه
پرتغالی برزیل

Luciana Miranda ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی برزیل

Sábado tinha a necessidade de lhe dizer que ela tinha ido embora, e eu estava triste, não queria ofender você. Desculpe. Até mesmo na forma de um insulto, você poderia ter me respondido, também você já passou por esta parte da trincheira e já sabe o que é que se prova.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Angelus - 17 می 2009 16:55