Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Данська-Грецька - Lev dit eget liv og bestem hvem du vil ...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ДанськаГрецькаДавньоєврейська

Категорія Поезія - Відпочинок / Мандри

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Lev dit eget liv og bestem hvem du vil ...
Текст
Публікацію зроблено Krogsgaard
Мова оригіналу: Данська

Lev dit eget liv og bestem hvem du vil være
Пояснення стосовно перекладу
Den er til en tatovering, men google siger noget sygt noget, og jeg tror ikke helt på det.

Заголовок
Ζήσε τη ζωή σου κι αποφάσισε ποιός θέλεις να είσαι.
Переклад
Грецька

Переклад зроблено reggina
Мова, якою перекладати: Грецька

Ζήσε τη δική σου ζωή κι αποφάσισε ποιός θέλεις να είσαι.
Пояснення стосовно перекладу
Bridge by Gamine: "Live your own life and decide/determinate who you want to be."
Затверджено Mideia - 27 Червня 2009 18:13