Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Турецька - I can't wait to be with you again

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаТурецька

Категорія Вислів - Кохання / Дружба

Заголовок
I can't wait to be with you again
Текст
Публікацію зроблено meagain
Мова оригіналу: Англійська

I can't wait to be with you again, I think about you everyday. I can't wait for you to hold me in your arms, to kiss your lips and to feel your body against mine. You mean the world to me and I love u more everyday!

Заголовок
Seninle yeniden birlikte
Переклад
Турецька

Переклад зроблено merdogan
Мова, якою перекладати: Турецька

Seninle yeniden birlikte olmak için sabırsızlanıyorum,her gün seni düşünüyorum.Beni kollarına alman,dudaklarını öpmek ve vücudunun benimkiyle (birlikte) olması için sabırsızlanıyorum. Benim için dünya demeksin ve seni hergün daha fazla seviyorum !
Затверджено CursedZephyr - 1 Липня 2009 13:15





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

29 Червня 2009 16:05

CursedZephyr
Кількість повідомлень: 148
Sanki ordaki "bekleyemem" değil de "sabırsızlanıyorum" anlamında. Bir daha gözden geçirip düzenlerseniz sevinirim. Aksi halde, çevirmesi için başkasına devretmek zorunda kalacağım.

29 Червня 2009 16:13

meagain
Кількість повідомлень: 2
Sorry I only speak english!

29 Червня 2009 16:31

CursedZephyr
Кількість повідомлень: 148
I asked "merdogan" to rewrite it.

29 Червня 2009 19:45

CursedZephyr
Кількість повідомлень: 148
Teşekkürler,biraz da ben düzenledim düşük cümleleri. Şimdi oylamaya sunuyorum.

29 Червня 2009 19:50

meagain
Кількість повідомлень: 2
Ok! Wasn't sure if you were asking me a question!