Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -トルコ語 - I can't wait to be with you again

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 トルコ語

カテゴリ 表現 - 愛 / 友情

タイトル
I can't wait to be with you again
テキスト
meagain様が投稿しました
原稿の言語: 英語

I can't wait to be with you again, I think about you everyday. I can't wait for you to hold me in your arms, to kiss your lips and to feel your body against mine. You mean the world to me and I love u more everyday!

タイトル
Seninle yeniden birlikte
翻訳
トルコ語

merdogan様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Seninle yeniden birlikte olmak için sabırsızlanıyorum,her gün seni düşünüyorum.Beni kollarına alman,dudaklarını öpmek ve vücudunun benimkiyle (birlikte) olması için sabırsızlanıyorum. Benim için dünya demeksin ve seni hergün daha fazla seviyorum !
最終承認・編集者 CursedZephyr - 2009年 7月 1日 13:15





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 6月 29日 16:05

CursedZephyr
投稿数: 148
Sanki ordaki "bekleyemem" değil de "sabırsızlanıyorum" anlamında. Bir daha gözden geçirip düzenlerseniz sevinirim. Aksi halde, çevirmesi için başkasına devretmek zorunda kalacağım.

2009年 6月 29日 16:13

meagain
投稿数: 2
Sorry I only speak english!

2009年 6月 29日 16:31

CursedZephyr
投稿数: 148
I asked "merdogan" to rewrite it.

2009年 6月 29日 19:45

CursedZephyr
投稿数: 148
Teşekkürler,biraz da ben düzenledim düşük cümleleri. Şimdi oylamaya sunuyorum.

2009年 6月 29日 19:50

meagain
投稿数: 2
Ok! Wasn't sure if you were asking me a question!