Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Іспанська-Англійська - ...sentimento, onde eu possa me afogar.

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІспанськаАнглійськаПольська

Категорія Думки

Заголовок
...sentimento, onde eu possa me afogar.
Текст
Публікацію зроблено perspicaz.lilith
Мова оригіналу: Іспанська

...sentimento, onde eu possa me afogar.

Заголовок
...feeling, where I can drown.
Переклад
Англійська

Переклад зроблено lilian canale
Мова, якою перекладати: Англійська

...feeling, where I can drown.
Пояснення стосовно перекладу
incomplete sentence.
Затверджено lilian canale - 8 Листопада 2009 16:30