Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Латинська-Іспанська - In oppido graecorum statuae multae sunt.
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вільне написання
Заголовок
In oppido graecorum statuae multae sunt.
Текст
Публікацію зроблено
ceciliaa:)
Мова оригіналу: Латинська
In oppido graecorum statuae multae sunt.
Пояснення стосовно перекладу
<hw>100114/ pias</hw>
Edits done ("graecum" --> "Graecorum") on notif. from Aneta.
multa --> multae <Aneta B.>
Заголовок
En la ciudad de los griegos hay muchas estatuas
Переклад
Іспанська
Переклад зроблено
GreenK
Мова, якою перекладати: Іспанська
En la ciudad de los griegos hay muchas estatuas
Затверджено
Isildur__
- 19 Січня 2010 20:12
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
19 Січня 2010 19:10
Isildur__
Кількість повідомлень: 276
Hello!
Could I have a bridge here, please?
Thanks!
CC:
Aneta B.
Efylove
19 Січня 2010 20:00
Efylove
Кількість повідомлень: 1015
"In Greeks' city there are many statues"
PS "multa" should be "multae" (a little mistake)