Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Сербська-Фінська - Da li si dobro spavao one noci kraj zene te....

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: СербськаШведськаФінська

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Da li si dobro spavao one noci kraj zene te....
Текст
Публікацію зроблено TheJasMiin
Мова оригіналу: Сербська

Da li si dobro spavao one noci kraj zene te, kad sam te zvala svaki sat da ti kazem volim te?

Заголовок
Nukuitko hyvin sen naisen vieressä niinä öinä...
Переклад
Фінська

Переклад зроблено Lapamato
Мова, якою перекладати: Фінська

Nukuitko hyvin sen naisen vieressä niinä öinä, kun soitin joka tunti sanoakseni, että rakastan sinua.
Затверджено Donna22 - 13 Травня 2010 23:21