Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Данська-Англійська - Jeg druknede i teknikken. MÃ¥ske er jeg dum, men...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Jeg druknede i teknikken. MÃ¥ske er jeg dum, men...
Текст
Публікацію зроблено
Minny
Мова оригіналу: Данська
Jeg druknede i teknikken.
MÃ¥ske er jeg dum,
men jeg længes efter
at tale med mennesker.
Пояснення стосовно перекладу
aforisme
Заголовок
I drowned in technique. Maybe I am ...
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
Minny
Мова, якою перекладати: Англійська
I drowned in technique.
Maybe I am stupid,
but I yearn to
talk to people
Затверджено
lilian canale
- 21 Квітня 2010 18:33
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
21 Квітня 2010 17:48
itsatrap100
Кількість повідомлень: 279
Hi,
"yearn to talk to people". The active participle isn't right here.