Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська (Бразилія)-Англійська - dia 20 estou ai meu amor,amo muito você bejos..
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Чат
Заголовок
dia 20 estou ai meu amor,amo muito você bejos..
Текст
Публікацію зроблено
jhonathan
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
dia 20 estou ai meu amor,amo muito você bejos..
Заголовок
Day 20. I'm here, my love. I love you a lot. Kisses.
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
ellasevia
Мова, якою перекладати: Англійська
Day 20. I'm here, my love. I love you a lot. Kisses.
Затверджено
lilian canale
- 30 Червня 2010 13:43
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
30 Червня 2010 13:43
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Hi ellasevia,
Good to see you back
The translation must show a standard punctuation in the target language even if the original is faulty.
I'll edit the version you posted in the remarks which is the correct one, OK?