Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Anglų - dia 20 estou ai meu amor,amo muito você bejos..
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Pokalbiai
Pavadinimas
dia 20 estou ai meu amor,amo muito você bejos..
Tekstas
Pateikta
jhonathan
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)
dia 20 estou ai meu amor,amo muito você bejos..
Pavadinimas
Day 20. I'm here, my love. I love you a lot. Kisses.
Vertimas
Anglų
Išvertė
ellasevia
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
Day 20. I'm here, my love. I love you a lot. Kisses.
Validated by
lilian canale
- 30 birželis 2010 13:43
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
30 birželis 2010 13:43
lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Hi ellasevia,
Good to see you back
The translation must show a standard punctuation in the target language even if the original is faulty.
I'll edit the version you posted in the remarks which is the correct one, OK?