Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Німецька - sensiz ben nefes alamam bur arlarda hic...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
sensiz ben nefes alamam bur arlarda hic...
Текст
Публікацію зроблено
babba tac
Мова оригіналу: Турецька
sensiz ben nefes alamam bur arlarda hic duramam,tek basima yalniz kalamam,senin kokunu ozlerim hep yolunu gozlerim götür beni gittigin yere
Пояснення стосовно перекладу
ik kan helaas geen dakjes en aakjes aan de letters plaatsen ik hoop dat het zo ook weer lukt, vast mijn dank!!
Заголовок
Ohne dich
Переклад
Німецька
Переклад зроблено
Vesna J.
Мова, якою перекладати: Німецька
Ohne dich kann ich nicht atmen, kann nicht hier bleiben, kann nicht alleine sein. Ich vermisse deinen Duft. Ich bin immer auf der Suche nach dir. Nimm mich immer dorthin mit, wo du hingehst.
Затверджено
nevena-77
- 3 Лютого 2012 05:04
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
4 Лютого 2012 21:56
merdogan
Кількість повідомлень: 3769
vermisse ...> vermiße