Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



10翻訳 - トルコ語-ドイツ語 - sensiz ben nefes alamam bur arlarda hic...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語オランダ語ドイツ語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
sensiz ben nefes alamam bur arlarda hic...
テキスト
babba tac様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

sensiz ben nefes alamam bur arlarda hic duramam,tek basima yalniz kalamam,senin kokunu ozlerim hep yolunu gozlerim götür beni gittigin yere
翻訳についてのコメント
ik kan helaas geen dakjes en aakjes aan de letters plaatsen ik hoop dat het zo ook weer lukt, vast mijn dank!!

タイトル
Ohne dich
翻訳
ドイツ語

Vesna J.様が翻訳しました
翻訳の言語: ドイツ語

Ohne dich kann ich nicht atmen, kann nicht hier bleiben, kann nicht alleine sein. Ich vermisse deinen Duft. Ich bin immer auf der Suche nach dir. Nimm mich immer dorthin mit, wo du hingehst.
最終承認・編集者 nevena-77 - 2012年 2月 3日 05:04





最新記事

投稿者
投稿1

2012年 2月 4日 21:56

merdogan
投稿数: 3769
vermisse ...> vermiße