Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Японська-Французька - è²´æ–¹ãŒéŽåŽ»ã®äº‹ã°ã‹ã‚Šã«ã¨ã‚‰ã‚ã‚Œã¦ã„る事ãŒã¨ã¦ã‚‚残念ã§ã™ã€‚ ...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
è²´æ–¹ãŒéŽåŽ»ã®äº‹ã°ã‹ã‚Šã«ã¨ã‚‰ã‚ã‚Œã¦ã„る事ãŒã¨ã¦ã‚‚残念ã§ã™ã€‚ ...
Текст
Публікацію зроблено
jeanlouis
Мова оригіналу: Японська
è²´æ–¹ãŒéŽåŽ»ã®äº‹ã°ã‹ã‚Šã«ã¨ã‚‰ã‚ã‚Œã¦ã„る事ãŒã¨ã¦ã‚‚残念ã§ã™ã€‚
今ã®è²´æ–¹ãŒã€åä¾›é”ã«ã—ã¦ã‚ã’られる事ã¯ã€æ²¢å±±ã‚ã‚‹ã¯ãšï¼ˆé‡‘éŠçš„ãªäº‹ä»¥å¤–ã§ï¼‰ã ã¨ç§ã¯æ€ã„ã¾ã™ã€‚
è²´æ–¹ãŒåä¾›é”ã«æ•™ãˆã¦ã‚ã’ãŸã‚Šã€ä¸Žãˆã¦ã‚ã’ãŸã‚Šã§ãる事ã¯ã€ï¼ˆè€ƒãˆæ–¹ã‚„ã€ç‰©ã®è¦‹æ–¹ãªã©ï¼‰æœ¬å½“ã«æ²¢å±±ã®ãƒ—レゼント(物ã§ã¯ãªã)ãŒ
ã§ãã‚‹ã¨æ€ã„ã¾ã™ã€‚父親ã¨ã—ã¦è²´æ–¹ãŒå½¼å¥³ãŸã¡ã«æ®‹ã—ã¦ã‚„れる事ã¯ä½•ã‹ï¼Ÿ
Заголовок
C'est tellement dommage que vous soyez tant accroché au passé.
Переклад
Французька
Переклад зроблено
shosho119
Мова, якою перекладати: Французька
C'est tellement dommage que vous soyez tant accroché au passé.
Je pense sincèrement que vous pouvez faire beaucoup de choses pour les enfants même maintenant (mis a part l'aspect financier)
Vous pouvez leur transmettre énormément de "cadeaux" de la vie en leur transmettant vos valeurs morales (pas forcément matérielles)
Que pensez-vous pouvoir laisser à nos filles en tant que père?
Затверджено
IanMegill2
- 11 Лютого 2013 02:11
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
30 Січня 2013 12:29
Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
Ian? personne n'a encore donné son avis sur cette traduction, pourrais-tu y jeter un oeil, s'il te plaît?
Merci d'avance!
CC:
IanMegill2