Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Англійська - bana eski sevgilimi andırıyosun . sana...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
bana eski sevgilimi andırıyosun . sana...
Текст
Публікацію зроблено
elisabeth.1976
Мова оригіналу: Турецька
bana eski sevgilimi andırıyosun . sana baktıkça onu çok özlüyorum.sende onu görüyorum
Заголовок
You look like...
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
merdogan
Мова, якою перекладати: Англійська
You look like my ex-girlfriend. When I look at you, I miss her very much. I see her in you.
Пояснення стосовно перекладу
You look like my ex-girlfriend, or: you remind me of my ex-girlfriend.
Затверджено
Lein
- 28 Травня 2013 09:08
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
24 Травня 2013 23:52
Mesud2991
Кількість повідомлень: 1331
You look like my ex-girlfriend --> You remind me of my ex.