Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Французька - "No school for a whole week! Who’s down to hang?"
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Чат - Діти та підлітки
Заголовок
"No school for a whole week! Who’s down to hang?"
Текст
Публікацію зроблено
Quayy
Мова оригіналу: Англійська
"No school for a whole week! Who’s down to hang?"
Пояснення стосовно перекладу
C'est la partie "Who’s down to hang?" qui me pose problème. Le contexte : une bande d'ados n'a pas d'école pour la semaine et ce demande quoi faire.
Et c'est en français/france pour la langue d'arrivée.
Заголовок
Pas d'école cette semaine!
Переклад
Французька
Переклад зроблено
Francky5591
Мова, якою перекладати: Французька
Pas d'école pour toute une semaine! Qui serait d'accord pour qu'on se voie?
Затверджено
Francky5591
- 20 Серпня 2014 14:33