Traduction - Anglais-Français - "No school for a whole week! Who’s down to hang?"Etat courant Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:  
Catégorie Discussion - Enfants et adolescents | "No school for a whole week! Who’s down to hang?" | | Langue de départ: Anglais
"No school for a whole week! Who’s down to hang?" | Commentaires pour la traduction | C'est la partie "Who’s down to hang?" qui me pose problème. Le contexte : une bande d'ados n'a pas d'école pour la semaine et ce demande quoi faire. Et c'est en français/france pour la langue d'arrivée. |
|
| Pas d'école cette semaine! | | Langue d'arrivée: Français
Pas d'école pour toute une semaine! Qui serait d'accord pour qu'on se voie? |
|
Dernière édition ou validation par Francky5591 - 20 Août 2014 14:33
|