Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Шведська-Англійська - Matallergi
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Нелітературна мова - Здоров'я / Медицина
Заголовок
Matallergi
Текст
Публікацію зроблено
irini
Мова оригіналу: Шведська
Flickan är allergisk mot ägg!
Är det ägg i maten eller brödt?
Заголовок
Food-allergy
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
iepurica
Мова, якою перекладати: Англійська
The girl is allergic to eggs. Is there egg in the food or in the bread?
Затверджено
cucumis
- 26 Вересня 2006 14:42
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
26 Вересня 2006 12:55
irini
Кількість повідомлень: 849
I gather it asks if THERE IS egg in the food or the bread, not if THAT IS egg in the foot or the bread. I'll have to wait till the French translation before validating this one or ONCE again ask outside the forum for validation
26 Вересня 2006 13:36
iepurica
Кількість повідомлень: 2102
There was a mistake from my side when I have written the translation. I wrote it fast and I have not checked it properly.
26 Вересня 2006 14:43
cucumis
Кількість повідомлень: 3785
no probems, it's corrected