Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська (Бразилія)-Іспанська - Olá, desculpe não te deixar recados...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: Португальська (Бразилія)Іспанська

Категорія Наука

Заголовок
Olá, desculpe não te deixar recados...
Текст
Публікацію зроблено Lupac
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)

Olá, desculpe não te deixar recados constantemente, mas o tempo que tenho disponível, dedico à minha namorada brasileira, a mulher que eu amo muito. Um bom domingo para você! Beijos!

Заголовок
Hola perdona si no te dejo mensajes...
Переклад
Іспанська

Переклад зроблено Sah
Мова, якою перекладати: Іспанська

Hola, perdona si no te dejo mensajes muy a menudo, pero el tiempo que tengo disponible lo dedico todo a mi novia brasileña, la mujer que amo muchísimo. ¡Que tengas un buen domingo! Besos
Пояснення стосовно перекладу
-amo- o -quiero-
Затверджено SusanaRVida - 27 Жовтня 2006 14:36