Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی برزیل-اسپانیولی - Olá, desculpe não te deixar recados...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیلاسپانیولی

طبقه جمله

عنوان
Olá, desculpe não te deixar recados...
متن
Lupac پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل

Olá, desculpe não te deixar recados constantemente, mas o tempo que tenho disponível, dedico à minha namorada brasileira, a mulher que eu amo muito. Um bom domingo para você! Beijos!

عنوان
Hola perdona si no te dejo mensajes...
ترجمه
اسپانیولی

Sah ترجمه شده توسط
زبان مقصد: اسپانیولی

Hola, perdona si no te dejo mensajes muy a menudo, pero el tiempo que tengo disponible lo dedico todo a mi novia brasileña, la mujer que amo muchísimo. ¡Que tengas un buen domingo! Besos
ملاحظاتی درباره ترجمه
-amo- o -quiero-
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط SusanaRVida - 27 اکتبر 2006 14:36