Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Арабська - When the army was arryed...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука
Заголовок
When the army was arryed...
Текст
Публікацію зроблено
inser
Мова оригіналу: Англійська
When the army was arryed Mars withdrew to the zenith of heaven with the shield of the sun over his head in fear of their blood-dripping arrows.
Заголовок
عندما اصط٠الجيش
Переклад
Арабська
Переклад зроблено
v0176
Мова, якою перекладати: Арабська
عندما اصط٠الجيش, انسØب مارس الى قمة السماء Ùˆ درع الشمس Ùوق رأسه خوÙا من السهام التي تقطر دما.
Пояснення стосовно перекладу
changed words and re-ordered, that translation was weak! Mars here is not planet mars, its the greek god. Im not sure about the word "arryed" it maybe a mis-spell, I assumed it is "arrayed"
Затверджено
elmota
- 26 Липня 2007 22:07