Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -アラビア語 - When the army was arryed...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 トルコ語アラビア語

カテゴリ

タイトル
When the army was arryed...
テキスト
inser様が投稿しました
原稿の言語: 英語

When the army was arryed Mars withdrew to the zenith of heaven with the shield of the sun over his head in fear of their blood-dripping arrows.

タイトル
عندما اصطف الجيش
翻訳
アラビア語

v0176様が翻訳しました
翻訳の言語: アラビア語

عندما اصطف الجيش, انسحب مارس الى قمة السماء و درع الشمس فوق رأسه خوفا من السهام التي تقطر دما.
翻訳についてのコメント
changed words and re-ordered, that translation was weak! Mars here is not planet mars, its the greek god. Im not sure about the word "arryed" it maybe a mis-spell, I assumed it is "arrayed"
最終承認・編集者 elmota - 2007年 7月 26日 22:07