Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Шведська-Іспанська - heeello

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ШведськаІспанська

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
heeello
Текст
Публікацію зроблено beabea
Мова оригіналу: Шведська

Jag älskar dig över hela mitt hjärta , jag önskar att jag kunde hålla om dig. jag tänker på dig varje sekund jag skulle aldrig kunna lämna dig , du är mitt allt

Заголовок
hooola
Переклад
Іспанська

Переклад зроблено pirulito
Мова, якою перекладати: Іспанська

Te amo con todo mi corazón, anhelo poder tenerte, cada segundo pienso en ti, jamás podría abandonarte, eres todo para mí.
Пояснення стосовно перекладу
Heeello = hooola (hello = hola; korrekt form).
Alternativ översättning: nunca podría dejarte (jug skulle aldrig kunna lämna dig); eres mi todo (du är mitt allt).
Затверджено Lila F. - 10 Квітня 2007 16:00