Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ruotsi-Espanja - heeello

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RuotsiEspanja

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
heeello
Teksti
Lähettäjä beabea
Alkuperäinen kieli: Ruotsi

Jag älskar dig över hela mitt hjärta , jag önskar att jag kunde hålla om dig. jag tänker på dig varje sekund jag skulle aldrig kunna lämna dig , du är mitt allt

Otsikko
hooola
Käännös
Espanja

Kääntäjä pirulito
Kohdekieli: Espanja

Te amo con todo mi corazón, anhelo poder tenerte, cada segundo pienso en ti, jamás podría abandonarte, eres todo para mí.
Huomioita käännöksestä
Heeello = hooola (hello = hola; korrekt form).
Alternativ översättning: nunca podría dejarte (jug skulle aldrig kunna lämna dig); eres mi todo (du är mitt allt).
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Lila F. - 10 Huhtikuu 2007 16:00