Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Французька-Португальська (Бразилія) - La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вислів
Заголовок
La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
Текст
Публікацію зроблено
mya
Мова оригіналу: Французька
La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
Заголовок
A vida não vale a pena sem amor.
Переклад
Португальська (Бразилія)
Переклад зроблено
mya
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)
A vida não vale a pena sem amor.
Затверджено
milenabg
- 11 Квітня 2007 00:04