Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



236ترجمه - فرانسوی-پرتغالی برزیل - La vie ne vaut d'être vécue sans amour.

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: فرانسویانگلیسیعربیرومانیایییونانیایتالیاییدانمارکیپرتغالی برزیلپرتغالیترکیصربیآلمانیسوئدیهلندیاسپانیولیمجارستانیکاتالانکره ایلهستانیفاروئیچینی سنتیلاتینایسلندیبلغاریروسینروژیفنلاندیعبریچکی

طبقه اصطلاح

عنوان
La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
متن
mya پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی

La vie ne vaut d'être vécue sans amour.

عنوان
A vida não vale a pena sem amor.
ترجمه
پرتغالی برزیل

mya ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی برزیل

A vida não vale a pena sem amor.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط milenabg - 11 آوریل 2007 00:04