Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



236Käännös - Ranska-Brasilianportugali - La vie ne vaut d'être vécue sans amour.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaEnglantiArabiaRomaniaKreikkaItaliaTanskaBrasilianportugaliPortugaliTurkkiSerbiaSaksaRuotsiHollantiEspanjaUnkariKatalaaniKoreaPuolaFärsaarten kieliKiinaLatinaIslannin kieliBulgariaVenäjäNorjaSuomiHepreaTšekki

Kategoria Ilmaisu

Otsikko
La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
Teksti
Lähettäjä mya
Alkuperäinen kieli: Ranska

La vie ne vaut d'être vécue sans amour.

Otsikko
A vida não vale a pena sem amor.
Käännös
Brasilianportugali

Kääntäjä mya
Kohdekieli: Brasilianportugali

A vida não vale a pena sem amor.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut milenabg - 11 Huhtikuu 2007 00:04