Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Шведська-Арабська - hej hur mör du bar bar

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ШведськаАрабська

Категорія Вільне написання - Кохання / Дружба

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
hej hur mör du bar bar
Текст
Публікацію зроблено lio55
Мова оригіналу: Шведська

hej hur mör du
bar bar

Заголовок
مرحبا كيف الحال جيد
Переклад
Арабська

Переклад зроблено fileexit
Мова, якою перекладати: Арабська

مرحبا كيف الحال
جيد
Пояснення стосовно перекладу
I guess you mean
bara bra
Затверджено elmota - 13 Серпня 2007 09:12





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

13 Серпня 2007 08:59

Porfyhr
Кількість повідомлень: 793
This sentence is very badly spelled in Swedish. It looks like a joke, almost.

Correct spelling: "Hej hur mår du, bara bra" i.e. 'Hi, how are you, very well' in English.