Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Фінська-Німецька - laita tonne last.fm

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ФінськаАнглійськаНімецькаХорватська

Категорія Вільне написання - Щоденне життя

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
laita tonne last.fm
Текст
Публікацію зроблено Antonini1102
Мова оригіналу: Фінська

laita tonne last.fm radioon teuvo loman, ttu täält tulee ässiä. ressu redford - älä mee
Пояснення стосовно перекладу
Das ist ein Eintrag aus einer Shoutbox. Leider verstehe ich kein Finnisch.

Заголовок
Stelle last.fm ein, Teuvo Loman,...
Переклад
Німецька

Переклад зроблено Rodrigues
Мова, якою перекладати: Німецька

Stelle last.fm ein, Teuvo Loman, sie spielen super-gute Musik. Ressu Redford - älä mee
Пояснення стосовно перекладу
Ãœbernehme den englischen Kommentar:
-Angenommen "teuvo loman" ist ein Spitzname von jemanden, kann aber auch bedeuten, dass die Musik "auch gut ist" (auch eine reelle Person, Persönlichkeit, Styler und Frisör, hat gerade seine erste Single "Kari" herausgegeben.)
-Ressu Redford ist ein finnischer Artist/Sänger
-"älä mee" ist ein Titel von einer Cover Version (1990) für (Harry) Nilsson's top hit (1973) "Without you" (eine Cover Version auch von Mariah Carey 1994)
-"ttu" Abkürzung für ein F****-Wort, habe es durch "Supertoll" ersetzt.
Затверджено Rumo - 24 Червня 2007 12:51