Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Finski-Nemacki - laita tonne last.fm

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: FinskiEngleskiNemackiHrvatski

Kategorija Slobodno pisanje - Svakodnevni zivot

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
laita tonne last.fm
Tekst
Podnet od Antonini1102
Izvorni jezik: Finski

laita tonne last.fm radioon teuvo loman, ttu täält tulee ässiä. ressu redford - älä mee
Napomene o prevodu
Das ist ein Eintrag aus einer Shoutbox. Leider verstehe ich kein Finnisch.

Natpis
Stelle last.fm ein, Teuvo Loman,...
Prevod
Nemacki

Preveo Rodrigues
Željeni jezik: Nemacki

Stelle last.fm ein, Teuvo Loman, sie spielen super-gute Musik. Ressu Redford - älä mee
Napomene o prevodu
Ãœbernehme den englischen Kommentar:
-Angenommen "teuvo loman" ist ein Spitzname von jemanden, kann aber auch bedeuten, dass die Musik "auch gut ist" (auch eine reelle Person, Persönlichkeit, Styler und Frisör, hat gerade seine erste Single "Kari" herausgegeben.)
-Ressu Redford ist ein finnischer Artist/Sänger
-"älä mee" ist ein Titel von einer Cover Version (1990) für (Harry) Nilsson's top hit (1973) "Without you" (eine Cover Version auch von Mariah Carey 1994)
-"ttu" Abkürzung für ein F****-Wort, habe es durch "Supertoll" ersetzt.
Poslednja provera i obrada od Rumo - 24 Juni 2007 12:51