Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Італійська-Португальська (Бразилія) - L'adozione a distanza, o sostegno a distanza, è...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІталійськаПортугальська (Бразилія)

Заголовок
L'adozione a distanza, o sostegno a distanza, è...
Текст
Публікацію зроблено elecam
Мова оригіналу: Італійська

L'adozione a distanza, o sostegno a distanza, è una forma di solidarietà che consiste nel contribuire al mantenimento di un bambino o di una bambina garantendo nutrimento, assistenza sanitaria e scolastica, rimanendo nel proprio paese d'origine e con la propria famiglia.

Заголовок
A adoção a distância ou apoio a distância
Переклад
Португальська (Бразилія)

Переклад зроблено Menininha
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)

A adoção a distância ou apoio a distância, é uma forma de solidariedade que consiste em contribuir com o crescimento de um menino ou de uma menina garantindo nutrição, cuidado médico e escolaridade, permanecendo em seu país de origem e com sua própria família.
Пояснення стосовно перекладу
assistenza sanitaria = assistência sanitária (??)

proprio paese d'origine = próprio país de origem
Parece redundante em Português, por isso preferi apenas: país de origem.
Затверджено casper tavernello - 31 Липня 2007 17:06