Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Турецька - It was all as lonely as could be ; ande there is...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаТурецька

Категорія Художня література / Оповідання

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
It was all as lonely as could be ; ande there is...
Текст
Публікацію зроблено cancnt
Мова оригіналу: Англійська

Young Goodman Brown

It was all as lonely as could be ; ande there is this peculiartity in such a solitude , that the traveller knows not who may be concealed by the innumerable trunks and the thick boughs overhead ; so that with lonely footsteps he may yet be passing through an unseen multitude .
Пояснення стосовно перекладу
Çeviri Türkçe olacak .
Bağlantıları yapmakta çok zorlanıyorum .

Заголовок
Yalnizlik
Переклад
Турецька

Переклад зроблено turkuazam
Мова, якою перекладати: Турецька

Olabildiğince bir yalnızlıktı; böylesi bir tuhaflık böylesi bir yalnızlıkta olur ki gezgin sayısız ağaç gövdesi ve kafasının üstündeki kalın dallarca birileri gizlenmiş mi bilmez ; bu yüzden görünmez kalabalığı bu yalnız adımlarla geçiyor olabilir.
Затверджено serba - 19 Серпня 2007 10:35