Prevod - Engleski-Turski - It was all as lonely as could be ; ande there is...Trenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:  
Kategorija Bajka / Pripovetka  Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | It was all as lonely as could be ; ande there is... | | Izvorni jezik: Engleski
Young Goodman Brown
It was all as lonely as could be ; ande there is this peculiartity in such a solitude , that the traveller knows not who may be concealed by the innumerable trunks and the thick boughs overhead ; so that with lonely footsteps he may yet be passing through an unseen multitude . | | Çeviri Türkçe olacak . Bağlantıları yapmakta çok zorlanıyorum . |
|
| | | Željeni jezik: Turski
Olabildiğince bir yalnızlıktı; böylesi bir tuhaflık böylesi bir yalnızlıkta olur ki gezgin sayısız ağaç gövdesi ve kafasının üstündeki kalın dallarca birileri gizlenmiş mi bilmez ; bu yüzden görünmez kalabalığı bu yalnız adımlarla geçiyor olabilir. |
|
Poslednja provera i obrada od serba - 19 Avgust 2007 10:35
|