Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Іспанська-Шведська - Tu eres la mujer que quiero conmigo para toda mi...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вислів
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Tu eres la mujer que quiero conmigo para toda mi...
Текст
Публікацію зроблено
Saffah
Мова оригіналу: Іспанська
Tu eres la mujer que quiero conmigo para toda mi vida. Por eso hago lo imposible por ti. No lo olvides.
Пояснення стосовно перекладу
Esta frase es para el dialogo de una obra de teatro.
Заголовок
Du är den kvinnan...
Переклад
Шведська
Переклад зроблено
Porfyhr
Мова, якою перекладати: Шведська
Du är den kvinnan jag vill ha vid min sida för resten av mitt liv. Därför är jag villig att göra det omöjliga för dig. Glöm inte det.
Затверджено
cucumis
- 31 Серпня 2007 05:24