Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Данська-Іспанська - Medgang giver venner, modgang tester dem.

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ДанськаІспанськаЛатинська

Категорія Вислів

Заголовок
Medgang giver venner, modgang tester dem.
Текст
Публікацію зроблено frk.millemus
Мова оригіналу: Данська

Medgang giver venner, modgang tester dem.
Пояснення стосовно перекладу
Jeg har virkelig brug for at få oversat dette ordsprog til SPANSK...

Det er en lidt kort oversættelse, men håber at nogen vil hjælpe, og meget gerne snarest mulig :)

På forhånd tak!

Заголовок
la prosperidad
Переклад
Іспанська

Переклад зроблено casper tavernello
Мова, якою перекладати: Іспанська

La prosperidad da amigos,la adversidad los pone a prueba.
Затверджено pirulito - 26 Лютого 2008 13:59





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

26 Лютого 2008 03:27

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Casper

El español está perfecto, creo que no va a haber problema para aceptarla, pero la tengo que poner en votación porque mi danés no es nada bueno.

26 Лютого 2008 13:55

pirulito
Кількість повідомлень: 1180
¿Las compañías te proporcionan amigos y los momentos difíciles los ponen a prueba?

La prosperidad da amigos, la desgracia/mala suerte/adversidad los pone a prueba.

medgang = prosperidad, éxito (prosperity, success)
modgang = mala suerte (bad luck), desgracia, adversidad

Prosperity gains/makes friends, adversity tries them.


26 Лютого 2008 13:50

casper tavernello
Кількість повідомлень: 5057
Ok. Corrigido.

Mesma palavra em Sueco: medgång.

26 Лютого 2008 14:02

casper tavernello
Кількість повідомлень: 5057
Desculpa Lilian, eu tirei a votação sem querer.
Não havia visto que não tinha votos contra.

26 Лютого 2008 13:57

pirulito
Кількість повідомлень: 1180
Necessitas amicum probat!

26 Лютого 2008 13:59

casper tavernello
Кількість повідомлень: 5057