Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Гінді-Англійська - beni beni binti kiteni

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ГіндіАнглійськаДавньоєврейська

Категорія Поезія

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
beni beni binti kiteni
Текст
Публікацію зроблено ahikamr
Мова оригіналу: Гінді

beni beni binti kiteni
naji naji dibenin jaji
aki yente dale jami
kite naje nache pali
Пояснення стосовно перекладу
This is taken from an Israeli known song. I'm preatty sure this lines are in Indian.

Заголовок
Seret Hodi
Переклад
Англійська

Переклад зроблено vinoush
Мова, якою перекладати: Англійська

Pledges, pledges so many pledges before
Dancing, dancing so many gossips
Over the eyes I put
Kajal (eyeliner), Come and dance, honey!
Пояснення стосовно перекладу
I love this song! :) Unfortunately, her Hindi is very bad and this transliteration resembles hardly anything proper. So this above translation is my best GUESS(according to the lyrics and video clip) and the transliteration should be like this:

Pehli pehli binti kiteni
Nache nache kiteni charche
Akhiyan de dale jame
Kajhara aja nach baliye
Затверджено lilian canale - 21 Травня 2009 09:04





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

10 Травня 2009 15:25

drkpp
Кількість повідомлень: 83
This is not Hindi proper. It is either Punjabi or one of the many spoken dialects of Hindi.

11 Травня 2009 10:24

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
OK, but what about the translation? What do you think may be improved?

CC: drkpp

11 Травня 2009 11:54

drkpp
Кількість повідомлень: 83
There are some words which indeed Hindi.
If anyone knows this dialect, it may be improved accordingly.