Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Італійська - Come on let me hold you, touch you, feel you...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Пісні
Заголовок
Come on let me hold you, touch you, feel you...
Текст
Публікацію зроблено
moody75
Мова оригіналу: Англійська
Come on let me hold you, touch you, feel you always, taste you, kiss you all night always.
Заголовок
blink 182 - always
Переклад
Італійська
Переклад зроблено
ronda
Мова, якою перекладати: Італійська
Dai lasciami stringerti, toccarti, sentirti sempre, gustarti, baciarti tutta la notte sempre.
Затверджено
Xini
- 2 Жовтня 2007 18:52
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
1 Жовтня 2007 10:56
NORMA1971
Кількість повідомлень: 1
Lasciami abbraciarti, toccarti, sentirti sempre, assaporarti , baciarti tutta la notte sempre
1 Жовтня 2007 11:44
Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
Hello, NORMA1971, don't use the "I want an admin" button, the expert will notice your post and answer it as soon as he'll read it (when evaluating this translation) Thanks for your notification anyway!
CC:
Xini