Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригінальний текст - Данська - Dernæst regner jeg med jævnligt benytte mig af denne funktion.
Поточний статус
Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Dernæst regner jeg med jævnligt benytte mig af denne funktion.
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено
Finn
Мова оригіналу: Данська
Dernæst regner jeg med jævnligt benytte mig af denne funktion.
Пояснення стосовно перекладу
Dette er min første tekst til oversættelse. Jeg vil derfor i første omgang teste af hvordan det virker.
Відредаговано
Francky5591
- 5 Жовтня 2007 20:41
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
5 Жовтня 2007 13:23
pias
Кількість повідомлень: 8114
What is the meaning of jævnligt?
5 Жовтня 2007 14:51
casper tavernello
Кількість повідомлень: 5057
By the way, the first phrase is not for translation.
The requester only wants to know how it works, Franck/Goncin. Comments box.
CC:
Francky5591
goncin
5 Жовтня 2007 14:54
Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
muito obrigado casper!
5 Жовтня 2007 15:08
casper tavernello
Кількість повідомлень: 5057
Pardon, Franck!
It was
the first line
that I should have said.
The translation begins on: Dernæst...