Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Португальська - O SOL QUE ME ILUMINA TRAZ-ME O TEU CALOR A TUA...

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: ПортугальськаАнглійськаРумунськаТурецька

Категорія Поезія

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
O SOL QUE ME ILUMINA TRAZ-ME O TEU CALOR A TUA...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено nicoleta b
Мова оригіналу: Португальська

O SOL QUE ME ILUMINA
TRAZ-ME O TEU CALOR
A TUA DOR E A MINHA
EM TODO O SEU ESPLENDOR.
Пояснення стосовно перекладу
NU AM REUSIT SA GASESC CUVANTUL TRAS- ME
Відредаговано goncin - 16 Жовтня 2007 16:08





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

16 Жовтня 2007 16:18

Freya
Кількість повідомлень: 1910
"Traz !" e imperativul persoana a II-a, sg a verbului "trazer" = "a aduce".

16 Жовтня 2007 16:29

goncin
Кількість повідомлень: 3706
Freya,

"Traz" can be also (and is, in this case), 3rd person singular present tense of verb "trazer":

eu trago
tu trazes
ele traz


CC: Freya

16 Жовтня 2007 16:34

Freya
Кількість повідомлень: 1910
Ok Goncin. Now I get it. Thanks a lot.