Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська (Бразилія)-Німецька - Não tenho tudo que amo, mas amo tudo que tenho ...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука
Заголовок
Não tenho tudo que amo, mas amo tudo que tenho ...
Текст
Публікацію зроблено
Lokadream
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
"Não tenho tudo que amo, mas amo tudo que tenho"
Charles Chaplin
Заголовок
Zitat Charles Chaplin
Переклад
Німецька
Переклад зроблено
italo07
Мова, якою перекладати: Німецька
"Ich besitze nicht alles was ich liebe, aber ich liebe alles, was ich besitze"
Charles Chaplin
Затверджено
iamfromaustria
- 5 Грудня 2007 19:09