Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Французька - ilk gordum anda sana asik oldum gozlerine...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
ilk gordum anda sana asik oldum gozlerine...
Текст
Публікацію зроблено
paujaline
Мова оригіналу: Турецька
ilk gordum anda sana asik oldum gozlerine baktiglima kendimi buldum
Пояснення стосовно перекладу
francais/france
Заголовок
Au premier instant où je t'ai vu, je suis tombé amoureux de toi, dans tes yeux...
Переклад
Французька
Переклад зроблено
turkishmiss
Мова, якою перекладати: Французька
Au premier instant où je t'ai vu, je suis tombé amoureux de toi, lorsque j'ai regardé dans tes yeux, je me suis trouvé.
Затверджено
Francky5591
- 11 Червня 2008 19:36