Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Польська - ilk gordum anda sana asik oldum gozlerine...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
ilk gordum anda sana asik oldum gozlerine...
Текст
Публікацію зроблено
Agula5
Мова оригіналу: Турецька
ilk gordum anda sana asik oldum gozlerine baktiglima kendimi buldum
Пояснення стосовно перекладу
francais/france
Заголовок
Od pierwszej chwili kiedy Cię widziałam..
Переклад
Польська
Переклад зроблено
Angelus
Мова, якою перекладати: Польська
Od chwili gdy Cię ujrzałam, zakochałam się w Tobie, a gdy spojrzałam w twoje oczy, odnalazłam sama siebie.
Затверджено
dariajot
- 10 Липня 2008 15:27
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
15 Жовтня 2008 00:14
spolat1905
Кількість повідомлень: 1
aynı dili konuşanlar değil aynı duyguları paylaşanlar anlaşabilir
15 Жовтня 2008 00:57
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
spolat1905,
Please post in English to the admins. Thanks