Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 德语-罗马尼亚语 - Hallo! Ich wollte Dir schreiben und Dir sagen,...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 德语罗马尼亚语

讨论区 信函 / 电子邮件 - 爱 / 友谊

本翻译"仅需意译"。
标题
Hallo! Ich wollte Dir schreiben und Dir sagen,...
正文
提交 mielony
源语言: 德语

Hallo! L. hat gesagt, Du hast die handynummer von N.-kannst Du sie mir per SMS schicken? Ich grüße Dich ganz herzlich,N. aus S. - Danke! Ich schicke Dir noch ein Foto von uns beim Tanzen vom Fest!
给这篇翻译加备注
vielen dank für Eure Mühe!

标题
Bună, aş vrea să îţi scriu şi să îţi spun...
翻译
罗马尼亚语

翻译 MÃ¥ddie
目的语言: 罗马尼亚语

Bună! L. mi-a spus că ai numărul de telefon mobil al lui N.—poţi să mi-l trimiţi într-un SMS? Salutări călduroase, de la N. pentru S.—Mulţumesc! Am să îţi trimit de asemenea o fotografie de la petrecere, în care dansăm!
给这篇翻译加备注
Lein's English bridge:
"Title: Hello: I’d like to write you and tell you...
Text: Hello! L has said you have N’s mobile phone number – could you send it to me by SMS (SMS is mobile phone text message)? Warm greetings(literally: greetings from my heart), N. from S. –Thank you! I will send you (another) photo of us at the dancing at the party!"

It is not clear from the text if 'noch' means 'another' (i.e. I have sent you one or more already) or 'still' or 'later': I will be sending you a photo some time. I think the last option is what is meant.
Alte variante pentru ultima frază:
"Am să îţi trimit o altă fotografie cu noi de la petrecere şi dans!" sau "Am să îţi trimit altă dată o fotografie cu noi dansând la petrecere!"
iepurica认可或编辑 - 2008年 七月 3日 22:30





最近发帖

作者
帖子

2008年 七月 1日 16:36

jufie20
文章总计: 41
Die Ãœbersetzung ist soweit in Ordnung. Der Satz
Salutări călduroase, de la S. pentru N.ist sinnentstellend und muss umgestellt werden: richtig
Salutări călduroase, N. de la S. Der Zusatz im letzten Satz
Am să îţi trimit "la un moment dat" o fotografie ist
redundant und im deutschen Text nicht vorhanden darf
und kann also gelöscht werden. Dann ist die Übersetzung brauchbar.
Lupellus 1.7. 16.35

2008年 七月 1日 19:47

MÃ¥ddie
文章总计: 1285
Mulţumesc foarte mult, Lupellus. Am modificat.

2008年 七月 3日 12:19

iepurica
文章总计: 2102
Also here, please?

CC: iamfromaustria

2008年 七月 3日 12:24

iamfromaustria
文章总计: 1335
Hello! L. said that you have the mobile phone number of N. - can you send it to me per SMS? I greet you cordially, N. from S. - Thanks! I also send you a photo of the party, that shows us when dancing! [last sentence is a bit modified - but the sense is clear]


2008年 七月 3日 12:48

MÃ¥ddie
文章总计: 1285
Mulţumesc Andreea, am modificat.